Portada del sitio > Represión > Declaración final Il’pyxyukp (Encuentro de comunicación comunitaria, Séptimo (...)

Declaración final Il’pyxyukp (Encuentro de comunicación comunitaria, Séptimo aniversario Jënpoj)

Lunes 11 de agosto de 2008

ENCUENTRO DE RADIOS LIBRES Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN COMUNITARIA

DECLARACIÓN DE II’PYXYUKP

Tlahuitoltepec Mixe, 9 de Agosto del 2008.

Gracias al dador de vida que en este día
nos encontramos alegres y decididos
a trascender nuestro pensamiento
a través de la palabra.

Palemón Vargás Hernández
Presidente Municipal de Tlahuitoltepec Mixe
8 de agosto del 2008

Al pie de las faldas del Ii’pyxyukp, la montaña de las veinte divinidades, donde se encuentra inmersa la comunidad de Tlahuitoltepec del Pueblo Mixe, aquí donde florece la esperanza y se concreta la lucha comunitaria por construir un medio de comunicación propio, desde adentro y en el corazón del pueblo, hoy nos seguimos mostrando ante el mundo para decir que los pueblos y comunidades indígenas tenemos palabra, rostro, corazón y una lucha y continuaremos construyendo nuestros propios medios de comunicación. La lucha no se detendrá!

Reunidos hombres y mujeres, comuneros y ciudadanos mixes, junto con proyectos de comunicación comunitaria de La Voladora Radio del Estado de Mexico, Radio Huandari de Michoacan, Zaachila Radio de Oaxaca, Radio Tierra y Libertad de Monterrey Nuevo León, Radio Unidad y Radio Tsumbal Xitalhá de Chiapas, Radio Guelatao del Pueblo Zapoteco de la Sierra Juárez de Oaxaca, Binigulazaa de Oaxaca, Video Tamix del Pueblo Mixe Oaxaca, Centro de Comunicación Comunitaria Voces Nuestras y Radio Dignidad de Costa Rica, Radio Sagarmatha Kathmandu de Nepal África, Indymedia Madrid de España, Agencia Internacional de Prensa Indígena (AIPIN), y la Radio Comunitaria Mixe Jënpoj del Pueblo Mixe, Oaxaca.

Hemos compartido nuestra palabra, externando nuestros pensamientos, abriendo nuestro corazón en este espacio donde hemos hablado de cómo vamos a proyectar juntos nuestros esfuerzos colectivos sin dejar de pensar en nuestro futuro, en nuestra proyección de vida y libertad.

Con base en ello, AFIRMAMOS QUE:

Construir nuestros medios de comunicación no ha sido fácil, los obstáculos han sido para el aprendizaje organizativo, las carencias han sido para ganar fuerza de voluntad y desafiar de nuestras realidades, nuestro caminar es despacio porque vamos lejos.

Es tiempo oportuno de conjuntar nuestras fuerzas y experiencias como radios comunitarias para hacer frente a los ataques que están dando los gobiernos a los proyectos de comunicación popular y comunitarios.

Como radios comunitarias e indígenas, nos sostenemos por las luchas de los pueblos y de la gente que trabaja diariamente por construir junto con los suyos una vida digna.

Las radios comunitarias e indígenas somos una herramienta de combate, ayudamos a la organización y defensa de los recursos naturales y de nuestros territorios. No somos movimientos armados porque nuestras armas son nuestro pensamiento y nuestro corazón a través de la palabra sencilla.

Nos reconocemos como una alternativa de vida y de libertad frente a la imposición mediática de los grandes consorcios transnacionales y medios de comunicación masiva, que jamás brindarán los servicios que nosotras damos sin pedir dinero a cambio.

Las radios comunitarias e indígenas somos los medios que permitimos a los pueblos preservar nuestra cultura, desarrollar nuestras lenguas y trascender más allá de nuestros horizontes.

El tiempo y la palabra nos han enseñado que la comunicación puede hermanar las luchas y los proyectos comunitarios. Como comunicadores asumimos la tarea principal de seguir recreando la naturaleza y nuestras cosmovisiones a través de los sonidos y las voces que transmitimos permanentemente.

Reiteramos que como radios comunitarias e indígenas no somos clandestinas ni piratas, mucho menos comerciales, creemos que los pueblos tenemos derecho a escuchar nuestra propia realidad.

ANTE ELLO EXIGIMOS

Alto a las agresiones, ataques y desmantelamiento de radios comunitarias e indígenas que sufrimos de manera permanente en diversos territorios dentro de nuestro país y del mundo.

Alto a las amenazas, secuestros, encarcelamientos y asesinatos de periodistas y comunicadores indígenas y populares.

Demandamos al Congreso de la Unión que legisle en materia de medios comunitarios e indígenas, así como el cumplimiento de los acuerdos emanados del Congreso Nacional de Comunicación Indígena realizado en Septiembre de 2007, incluyendo el reconocimiento a los derechos de la comunicación e información.

ASI CONVOCAMOS A:
Participar en los días 30 y 31 de Agosto del presente año en Zaachila Oaxaca, para construir juntos las fuerzas comunitarias de nuestras radios.

Y vayamos juntos a caminar con una seguridad de ser pueblos originarios de México, de América latina y del mundo.

Porque el mundo debe saber que existimos y seguiremos existiendo para preservar nuestra identidad y construir caminos de vida, libertad y dignidad.

VIVA RADIO JENPOJ EN SU SEPTIMO ANIVERSARIO

VIVAN LAS RADIOS LIBRES DE OAXACA, MEXICO, AMÉRICA, AFRICA

VIVAN LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DEL MUNDO

VIVAN LAS RADIOS COMUNITARIAS DE LOS PUEBLOS DEL MUNDO

Territorio Mixe a 9 de Agosto del 2008.

Ver en línea : Radio Jënpoj

Comentar esta breve